Textual Transcription
Vamos a darle que es hora
y para que el sol
nos alumbre su farol,
vamos al refulgente aurora
Vamos al refulgente aurora.
Atención, senado ilustre
que ya se comienza el auto,
en que obró el Niño Jesús
con descuido y con cuidado,
con descuido y con cuidado.
María busca a Jesús
por montes, selvas, collados
auxilio pide a los cielos
para poder encontrarlo
para poder encontrarlo.
English Translation
Let us begin, it is the hour
and so the lamp of the sun
will illuminate us
let us go to the shining dawn,
let us go to the shining dawn.
Attention, illustrious senate,
the play is to begin,
in which the Child Jesus made
a mistake with care
a mistake with care
Mary looks for Jesus
over mountains, forests, hills,
she pleads for help from heaven
to be able to find him,
to be able to find him.
San José en su pecho siente (Saint Joseph in his Breast Feels)
San José en su pecho siente
la ausencia de su querido,
sale en congojas y dudas
a buscar su bien perdido,
a buscar su bien perdido.
English Translation
Saint Joseph in his breast feels
the absence of his beloved,
he goes out in doubt and agony,
to seek his lost beloved,
to seek his lost beloved.
Sale el cordero inocente (The Innocent Lamb Comes Out)
Sale el cordero inocente
a meditar su pasión
en fuego de amor ardiente
inflama su corazón,
inflama su corazón.
Dale el cordero inocente
a meditar su pasión
English Translation
The innocent lamb comes out
to meditate on his passion
the fire of ardent love
inflames his heart,
inflames his heart.
Give the innocent lamb leave
to meditate on his passion.